
توصيات مبادرة #مرحبا_أخي - نحو #عالم_أفضل - باللغة الفرنسية
02 أبريل 2019 - 12:13
À la lumière de l'escalade des vagues de violence au sein des sociétés, alimentées par le racisme et les diverses formes de meurtres pour l’identité, de la possibilité de leur propagation pour qu’elles s'étendent sur toutes les communautés, ainsi qu'en prévision de tomber dans un cercle des actions et réactions, pouvant inclure de nombreuses régions du monde, et vu la conviction de la nécessité de fournir, pour toutes les sociétés, les moyens d’une vie en sécurité, peu importe les politiques que leurs gouvernements pourraient adopter: nous appelons tous les symboles internationaux, les personnalités publiques, les organisations de défense des droits de l'homme, les autres; humanitaires et caritatives, ainsi que toutes les instances et institutions non gouvernementaux, intéressées par l’arrêt du bain de sang injustifié et la lutte contre le racisme odieux et poussées par la colère contre les meurtres pour l’identité, à être solidaires et participer avec nous à sauver cette initiative communautaire mondiale.
Cette initiative nécessite un investissement de l’éveil de la conscience du monde, créé par le crime d'attaque simultanée ciblant des fidèles en Nouvelle-Zélande, et un travail cherchant à empêcher sa répétition, et un prône d’un monde meilleur où règnent fraternité et humanisme, et ce à travers :
-Premièrement, saluer le peuple et la direction néo-zélandais qui ont font face à ce crime raciste avec les sentiments humains les plus vifs, ainsi que les attitudes et les procédures juridiques qui ont démontré l'engagement de l'État et de la société dans leur lutte contre le racisme, ayant un impact positif sur les peuples musulmans et sur ceux du monde entier.
- Deuxièmement, nous appelons tous les peuples du monde à conjuguer leurs efforts afin de créer des règles, des plateformes et des forums de dialogue, sur lesquelles nous pouvons compter dans ce siècle rempli de toutes les causes de conflit, regorgeant de contradictions brûlantes, et miné par des choix catastrophiques. Nous visons ainsi à remédier à la transformation des sociétés en champs de bataille et du monde en un grand et dangereux marais de sang.
- Troisièmement, notre appel est destiné aux peuples du monde entier, au cours de cette ère de l’histoire humaine, pour jeter les fondements de la coexistence et du dialogue afin de garantir le minimum d’une vie digne et sûre, à tous les peuples et toutes les nations, perçus comme une introduction indispensable à la construction d'une "paix mondiale" découlant des aspirations des peuples et des sociétés, et non des palais de la gouvernance et des coulisses de la politique, et ce en choisissant leurs représentants qui expriment sincèrement leur aspiration à une vie sûre et digne.
- Quatrièmement, il est important qu’un nombre suffisant de personnalités publiques et internationales et éminentes dans leurs sociétés de donner de l’importance à l'initiative de la coexistence entre les civilisations et les nations, issues de plusieurs cultures et bénéficiant d'un intérêt suffisant pour la coexistence des nations au-delà de leurs intérêts opposés. Elle doit être loin des conflits politiques et du fléau des intérêts nationaux étroits.
- Cinquièmement, notre initiative insiste sur la propagation d'une culture de dialogue et d'intégration entre les civilisations, et sur la communication entre les peuples.
-Sixièmement, nous appelons les Nations Unies à criminaliser le racisme et à le combattre de toutes les manières légales, sociétales et culturelles. Nous appelons aussi d’identifier une définition claire et non soutenable du terrorisme, et d’inclure toutes les formes et manifestations d'agression contre l’homme, y compris le terrorisme d'État le plus odieux, le plus dangereux et le plus profond du monde, à partir de la terreur d'individus et d'organisations.
- Septièmement, rappeler que le terrorisme n’a ni religion ni culture particulière, mais il est né dans un environnement et dans des conditions politiques et sociales misérables dans plusieurs régions du monde. Si de nombreux centres de décision dans le monde accusent des régions et des cultures particulières de propager le terrorisme, nous les invitons à étudier les conditions politiques et autoritaires dans ces régions où l'occupation étrangère et la répression politique règnent. Celles-ci peuvent être assumées la responsabilité première pour l’accueil et l’organisation de terrorisme.
- Huitièmement, L’initiative «Coexistence entre les civilisations et les nations» affirme qu’il est nécessaire de réviser les programmes d’enseignement promouvant la violence dans différentes régions du monde, et non dans une société particulière, afin de mettre un terme aux causes de la haine parmi les jeunes et de bloquer les vastes processus d’approfondissement de la contradiction entre les cultures.
-Neuvièmement, il est nécessaire de mettre en place un code d’honneur médiatique et humanitaire qui conserve l’arme du mot loin de tomber dans le bourbier du racisme et la tuerie pour des causes identitaires, tout en œuvrant pour la protection de la diversité et la préservation du pluralisme.
-Dixièmement, la nécessité de mettre en place des institutions communautaires internationales pour défendre le multiculturalisme, protéger les peuples de l'intervention d’autres puissances et tenter d'imposer certains modèles culturels à des peuples vulnérables.
-Onzièmement, l'importance de créer et de soutenir des plates-formes, des plates-formes satellites et électroniques, des centres de recherche et des organisations de la société civile qui soutiennent la communication entre les nations et combattent le racisme et le terrorisme.
- Douxiement, encourager la traduction et la diffusion de la littérature provenant de différentes cultures, qui favorisent la communication, le dialogue et la coexistence entre les peuples et les nations.
- Treizième, c’est une invitation internationale ouverte à toutes les organisations de la société civile ainsi qu’aux personnalités et les figures publiques à se préparer et à participer à l’inauguration de la première conférence fondatrice de l’initiative en août prochain à Istanbul pour lancer la charte de la coexistence entre les civilisations et les nations, édifier la structure institutionnelle de l’initiative et choisir le coordonnateur général et les coordonnateurs d’unités dans différentes capitales du monde.
Centre Hurriyet d'Études Politiques et Stratégiques
Istanbul, 2 avril 2019
مرفقات
توصيات مبادرة #مرحبا_أخي - نحو #عالم_أفضل - باللغة الفرنسية -